Edition 1.
20 September 2011
Return to Table of Contents
To print use PDF file here
Excursus 4
Background to Dialect,
Koine and Diglossia in Ancient Hebrew
Clarification
from Colloquial Arabic
David.Steinberg@houseofdavid.ca
Home page http://www.houseofdavid.ca/
1. Conclusions Regarding Diglossia and Dialect in PExH
2. Concepts: Dialect, Standard Language, Dialect Continuum, Diglossia, Koine and
Koineization
3. Koineization in the History of the Hebrew Language
3.1 Israelite settlement period (c.
1200-c. 1000 BCE).
3.2 Establishment of
Jerusalem Written and Spoken Dialects (c. 1000-c. 900 BCE).
3.3 Samarian
Refugees Inundate Judah (late eighth century BCE)
3.4 Development of Proto-Mishnaic Hebrew (c. 586 BCE-c. 70 BC).
4. Arabic Koineization a Close Analogy
4.1 The formation of the colloquial Arabic dialects
4.2 Two Standards
5. Language Register and Dialect in Pre-Exilic Hebrew
5.1. The Origin and Nature of the Prestige Written
Language
5.2. Factors leading to the spread of the Prestige Written and Spoken Language in the Pre-Exilic Period
5.3 Insight from Colloquial Arabic
5.4
Canaanite and
Aramaic Spoken Dialects
5.5
Contemporary Written
Evidence of Canaanite Dialects 1000 - 586 BCE
5.6
Isoglosses of
Neighboring Dialects vis-à-vis EBHP/JEH
1. Conclusions Regarding Diglossia and
Dialect in PExH - follow this link.
a) The term dialect can be defined as[1]
b) "A standard language
(also standard dialect, standardized dialect, or standardised dialect) is a particular variety of a language that
has been given either legal or quasi-legal status. As it is usually the form
promoted in schools and the media, it is usually considered by speakers of the
language to be more "correct" in some sense than other
dialects."[2]
c) "A dialect continuum is a
range of dialects
spoken across a large geographical area, differing only slightly between areas
that are geographically close, and gradually decreasing in mutual intelligibility as the distances
become greater. Dialects separated by great geographical distances may not be
mutually comprehensible." [3]
d) Diglossia[4]
Diglossia was originally
defined by Ferguson
as -
Diglossia is a relatively
stable language situation in which, in addition to the primary dialects of the
language (which may include a standard or regional standards), there is a very
divergent, highly codified (often grammatically more complex) superposed
variety, the vehicle of a large and respected body of written literature,
either of an earlier period or in another speech community, which is learned
largely by formal education and is used for most written and formal spoken
purposes but is not used by any section of the community for ordinary
conversation.[5]
Gary
Rendsburg, basing himself on Ferguson's definition
wrote[6] -
In
short, diglossia refers to the phenomenon of two synchronic varieties of the
same language, one used for colloquial and informal purposes, the other for
literary and formal purposes. Ferguson presented four examples among the
world's languages: spoken Arabic vs. Classical Arabic, Swiss German vs. standard German, Haitian Creole vs. standard
French, and spoken Greek vs. literary Greek[7]. In each case, users of these languages employ the former in ordinary
conversation but utilize the latter when writing or on official occasions.
d.1.
Diglossia in the Ancient Near East
Diglossia was the norm, not the exception in the Ancient Mediterranean world. It was a noticeable feature of Babylonian Akkadian[10], Aramaic, Egyptian and later of Latin and Greek. In the Ancient Near East, the literary language was usually fairly close to the prestige spoken dialect at the time of the formation of the political state, religious culture etc. that preserved or used it in future generations. However, as the generations passed the literary language diverged ever further from the current spoken for of the language. Examples of Ancient Near Eastern Literary languages are:
1) Middle Egyptian, representing the language spoken from 2000 BC to 1300 BC remained in use as literary standard language until the 4th century CE;
2) Standard Babylonian, based on Old Babylonian (1950-1530 BCE) was used for literary documents by the Assyrians and the Babylonians for many centuries;
3) Kutscher (Aramaic 1970 col. 260)
Middle Aramaic,
from 300 BCE to the early centuries CE.... (T)he common denominator of all
these dialects is their effort to imitate Old Official Aramaic, they also
contain elements of Late Aramaic. Most of these were
apparently not spoken.
|
Koineization is the process which leads
to mixing of linguistic subsystems, that is, of language varieties which
either are mutually intelligible or share the same genetically related
superposed language. It occurs in the context of increased interaction or
integration among speakers of these varieties. A koine is the stabilized
composite variety which results from this process. Formally, a koine is characterized by a
mixture of features from the contributing varieties, and at an early stage of
development, it is often reduced or simplified in comparison to any of these
varieties. Functionally, a koine serves as a lingua franca among speakers of
the different varieties. It also may become the primary language of
amalgamated communities of these speakers. A regional koine usually develops
as the lingua franca of a geographical area in which different regional
dialects are spoken. It often becomes expanded in form and function to become
a regional standard or a literary language. An immigrant koine develops in an
amalgamated immigrant community and often is the primary language of the
first generation born in this community. Koineization is similar to pidginization in that both processes arise from contact
between speakers of different linguistic varieties and may result in a new
variety, which usually shows features of the varieties in contact and is
reduced and simplified in comparison. However, the two processes are
fundamentally different in other ways. The varieties in contact which lead to
koineization are more typologically similar than those which lead to
pidginization. Furthermore, koineization is a slow, gradual process which
requires continued contact and integration among the speakers of the
different varieties, whereas pidginization is a rapid process not requiring
such integration. The expansion of function and form, and nativization characteristic of creolization are analogous to what may occur in
koineization after the initial stage. Quoted from Siegel 1985 pp. 375-376. |
The following is quoted from Tuten 2007 pp. 185-190 -
The
term koineization[11] refers to a process of
mixing of dialects (or mutually intelligible varieties of language) which leads
to the rapid formation of a new dialect or koine, characterized by mixing, levelling[12] and simplification of
features found in the dialects which formed part of the original mix.
Koineization generally occur over the course of three generations (including first-generation adults during the 'pre-koine') and is often
found in new towns, frontier region and colonies which have seen sudden
in-migration followed by the establishment of a permanent community. ...
There are several types of linguistic change which have
occurred regularly in case of koineization, including mixing, levelling, reallocation,
simplification, and interdialect.
Mixing,
levelling, reallocation
These terms are used to refer in different way to the
effects of what is essentially a process of selection of forms. Mixing
highlights the selection and incorporation of linguistic features from the
different pre-existing dialects which contribute to the pre-koine linguistic
pool (the language used by the first generation of immigrant). Levelling, on
the other hand, emphasizes the reduction
or elimination of marked or minority variants and the selection of
high-frequency or majority variants[13]
found in the pre-koine.... Such levelling is sometimes incomplete, with more
than one dialectal variant surviving but each with a different function,
Simplification and interdialect
Not
all features of a koine can be found in pre-existing contributing dialect.
These features generally arise through the process of speech accommodation with
'imperfect dialect acquisition ... in which speaker-learners create new forms
by altering existing dialect features in their own speech. A common way in
which speaker-learners generate new forms and features is by replacing irregular forms with
easy-to-generate regular or transparent forms (such forms may also exist in
some contributing dialects, making their adoption even more likely). This
process known as simplification, can be defined as an increase in regularity or
transparency, or as a general reduction in units and rules (particularly in phonology
and morphology; phonemic merger, for example are one frequent
outcome)....
Other features of koine , known as interdialectalisms
show a special kind of mixing, which results when speaker-learners
reanalyse or rearrange forms and features of the contributing dialects. In
their effort to avoid marked variants, they may produce
intermediate or 'fudged phonetic realizations.... They may also pair forms and
functions in novel ways, as can be seen in reallocation. They may mix parts of
forms together to create new hybrid forms .... And, of course speaker-learners
often use a feature or form with greater frequency than it is used in any
contributing dialect ( statistical hypercorrection) and it is this phenomenon
which underlies the general tendency for majority (or salient) variants to grow
yet more frequent and become selected in the resultant koine....
Understanding the linguistic changes which lead to the
development of a new koine requires an understanding of the changing social
conditions which affect the linguistic activity of speakers, which, of course
is what leads to the changes in the linguistic system. Prototypical
koineization is always characterized by geographical movement of speakers of
different dialects into a new town or region which is relatively unpopulated
(or where the original population has been removed). Such speakers generally
leave behind the more established social
networks of their home communities and move to a new community where weak
social ties and loose-knit social networks predominate, at least at first.... (S)table
close-knit social networks are conservative norm-enforcement mechanisms which
impede change of all types. Conversely, the loose-knit social networks and weak
social ties which characterize a koineizing community favour the introduction
and adoption of innovations. At the same time speakers enter into contact with
speakers of other dialects, who are also removed from the constraints of their
home communities. Thus, in the koineizing community all speakers become
innovators vis-à-vis speakers of other dialects, and variation peaks at the very time
that the strength of norm-enforcement mechanisms declines to a
minimum....
(A)dult speakers attempt to accommodate to other speakers. As they work to
develop new social networks, they change the way they speak so as to minimize
differences. The easiest way for adult speakers to do this is by eliminating
marked features of their speech (often sociolinguistic stereotypes which are
likely to be noticed and even commented upon by others). However, they may also
attempt to learn features used by other speakers, particularly those which they
perceive to be frequent, salient, or socially valuable in some way.... Such
accommodation and limited acquisition by adult speakers initiates the processes
of mixing, levelling and simplification which characterize koineization....
(T)he
most important accommodation between
speakers probably take place not among the first generation of adult immigrants
but rather among their children and grandchildren....
If speaker-learners tend to
accommodate to and learn feature of others' speech, which features do they
accommodate to? First and foremost, it seems that they accommodate to and
acquire the features used with greatest frequency by original members of the
pre-koine speech community. The primary exception to this is the tendency to use
more regular and transparent forms and features which are generated as speaker-learners eliminate marked features of
their own speech, or when they are presented with so many variant irregular
forms that they find it difficult to learn anyone. In other words,
inconsistency of use by adults and other children makes it more difficult for
speaker-learners to learn a particular form or rule, and thus favours
overgeneralization of more frequent or regular forms and rules by succeeding generations
of children. In general, accommodation to and overgeneralization of
high-frequency forms leads to the levelling of majority forms, while
overgeneralization of regular or transparent forms/features by speaker-learners
leads to simplification in the linguistic system. Such overgeneralization is quite obviously favoured by lack of
consistent input and lack of strong norm-enforcement mechanisms[14].
There are two significant
exceptions to these generalizations, however. First although
speaker-learners do tend to accommodate to and overgeneralize high-frequency
forms, it has been shown that at least some features are elected even though
they are not majority items in the pre-koine linguistic pool. We must assume
then that some forms and features tend to be perceived by speaker-learners as
'salient', that is, they are more noticed and may be reproduced with sufficient
frequency to become a feature in the new koine. It is not entirely clear what
make a form or feature 'salient' although high frequency certainly helps....
(I)t has become increasingly clear that forms and features ... must acquire
salience through social and cultural conditioning ....
The
other important exception to the above generalization terns from the fact that
many speaker-learners sometimes misanalyse
- or reanalyse - the linguistic input, and therefore introduce entirely novel
forms or features. In general, such reanalyses remain a minority variant in
the linguistic pool and are eliminated in the process of levelling. However, on
occasion they do survive if enough speaker-learners make the same reanalysis.... (C)ontrary to popular belief ... koineization does not consist merely
of reduction to a 'lowest common denominator'. Koines are indeed compromise
varieties but they may contain quite novel features....
Most
scholars now agree that focusing will
normally take place over the course of three generations: the first
generation of (adult) in-migrants, the second generation (children of the first
generation) and the third generation (children of the second).
3.
Koineization in the History of the Ancient Hebrew
Language
Koineization is a frequent occurrence in any
multi-dialect language with a long history. We can identify the
following critical nexuses in the history of Hebrew in which koineization
probably played a major part -
3.1 Israelite settlement period (c.
1200-c. 1000 BCE).
This period was noteworthy for the settlement of
the previously mainly empty hill country which became the heartlands of the
future kingdoms of Judah and Israel -
Dever suggests
that there were about 300 newly-founded small agricultural villages from lower Galilee to the Negev in the 13th-12th century BCE (usually considered the
time of Judges), all of them conspicuously absent from previous Late Bronze Age
towns and settlement along the coast. The population rose from around 12,000 at
the end of the Bronze Age to about 55,000 by the end of the 12th century, and
rose to 75,000 by the end of the 11th century - the period of David and Solomon
- with the vast majority in the north.[15]
There is much disagreement about the origin of these highland settlers. However, it is clear that they came from different sources though all, or almost all, probably spoke closely related dialects derived from Proto-Northwest Semitic. If pre-existing groups tended to settle together this would probably result in some dialect convergence. However, such normal influence between neighboring dialects is not regarded as koineization. However, in cases of villages or towns, whose population spoke more than one dialect, koineization would have occurred. Lack of evidence on the specific origin of the settler population in various areas prevents any conclusion.
3.2 Establishment of Jerusalem Written
and Spoken Dialects (c. 1000-c.
900 BCE).
David selected
the Jebusite city of Jerusalem as his capital. The
situation is well described by Noth[16] –
“…David … could not …make an
Israelite city such as Shechem his residence, natural
centre of the land though it was, out of consideration for the Judaeans who had
been the first to make him king and would hardly have forgiven him if he had
moved to the kingdom of Israel. In view of the jealousy and bad feeling between
the two kingdoms of Judah and Israel which he had to take into account and
which was to lead to open conflict even during his reign, with the sure instinct
of the wise statesman he chose a city on neutral soil between the territories
of the two kingdoms. This was Jerusalem, which had not yet been conquered by
the Israelite tribes and was still occupied by a group of earlier inhabitants
of the country, the Jebusites. The territory of the kingdom of Judah began
south of Jerusalem and that of the kingdom of Israel north of Jerusalem…. (David) conquered Jebusite Jerusalem with his
mercenaries (2 Sam. v. 6-9) and made it his residence as `the city of David '.
It was not attached to either the kingdom of Judah or the kingdom of Israel but
remained a city-state and David now became the city ruler of Jerusalem as legal
successor to the previous Jebusite city ruler. The city was not inhabited by
either Judaeans or Israelites, but continued to be occupied by its previous
inhabitants and only received the king and his entourage, his household and his
mercenaries. All these made up a considerable body of people, however,
corresponding to the size of the political organisation that was now ruled from
here.”
Rabin writes[17],
The
great turning point in the history of the Hebrew language, as in so many other
cultural and religious aspects, was the brief spell (about seventy years)
during which North and South were united under David and Solomon, and in
particular the establishment of the administrative and religious capital in
Jerusalem, a city not previously connected with any tribe. After its conquest
the city was populated by David with people from different tribes. The cult, which
existed in David's time, was carried on by priest from all parts of the country
(1 Chron. 13:2), and of course even more so once the Temple had been
established. David's army, and presumably his administration, were staffed by
men drawn from different tribes. Jerusalem thus became a meeting-place for
people speaking different dialects; no doubt, as is invariably the case in such
circumstances, dialect mixture took place. It is also likely that the mixed
speech of the capital was carried by army personnel and government officials at
least into the provincial centers, and that in this way the speech of
northerners took on some Judean features and that of the Judeans some northern
traits
We could assume, in the absence of any information, that:
Ø
socially
leading positions would be held by David's
Judean war band who would have come
from rural Judah;
Ø
another
prominent group would have been clan
leaders from all the Israelite territories controlled by David and Solomon;
Ø
also
prominent would have been the priestly leadership whose exact origin is unknown;
Ø
it is quite likely that the initial chancery
scribes, probably the initiators of the
Israelite scribal culture[18], would have been the products
of a Canaanite royal court. The most
likely candidate would be the royal court of Jebusite Jerusalem
though scribes from the low-land Canaanite cities or those of the Jordan
Valley, Galilee and the Shephelah could also have been drawn in. This may have been the conduit for the entry
into use in Jerusalem of the styles and techniques of Canaanite poetry as
reflected in Ugaritic poetry;
Ø
perhaps also
influential might have been the language of David’s non-Israelite mercenaries (Cherethites and Pelethites);
Ø
the dialects of the Benjaminite and Judean peasants who brought food into the market might
also have had an influence.
We do not really have any idea:
1. how widely the spoken dialects of different
groups in Jerusalem c. 970 would have varied from each other[19]; or,
2. how different the spoken dialects were from
the various sorts of literary
Hebrew in use at the time. Blau[20], suggests that the difference may not
have been great at first but would have increased with time.
3.3 Samarian
Refugees Inundate Judah (late eighth century
BCE)
The northern
refugees were likely to have included many peasants and townsmen, some scribes
and priests but few members of the political, social and military elite who had
been mainly exiled by the Assyrians. It is certain that such a large influx of population, though
speaking very similar dialects to the native population, would have led to a
process of koineization in the spoken language that likely initiated or speeded up changes
in Jerusalem Hebrew. Most of these
changes would eventually impact on written Hebrew. However, it is very likely
that educated aristocratic Jerusalem speech, especially in formal situations,
would have maintained the older pronunciation at least until the chaos of the
exile in the early sixth century BCE.[21]
3.4 Development of Proto-Mishnaic
Hebrew (c. 586 BCE-c.
70 BC).
"Whereas the
archaeological evidence from such sites as Jerusalem, Tel Beit Mirsim,
Beth-shemesh, Lachish, and Ramat Raḥel shows clear evidence of
the destructions following Nebuchadnezzaer's campaigns into the west, dwelling
places in the northern part of Judah and Benjamin were not affected. Several
cities lying north of Jerusalem, in the Benjamin area, were not destroyed at
all. In contrast to sites excavated south of Jerusalem, some of these places
even prospered in the late sixth century. Thus it was mainly the hill country
of Judah that suffered destructions under Nebuchadnezzaer. The rest of the
country was left more or less intact."[22]
"The data on settlement and demography may lend
support to the historical premise that most of the exiles to Babylon had been
residents of Jerusalem.... (W)e are able to estimate the size of the settled
area in Judah after the destruction of Jerusalem and throughout most of the
sixth century B.C.E. Jerusalem and its environs were thoroughly razed by the
Babylonians, and there is no evidence of any settlement there whatsoever until
the Persian period. In contrast to the settlement picture in Jerusalem ,
settlement in Benjamin declined only at the beginning of the Persian period, a
fact for which the archaeological data provide unequivocal evidence. It appears
that settlement in this area continued unabated throughout the sixth century B.C.E.,
and it is even probable that population density was greater than it had been
just prior to the destruction of Jerusalem.... The
evidence shows that the "return to Zion" did not leave its imprint on
the archaeological data.... The
demographic figures from the Jerusalem region also attest that even at the
height of the Persian period, the city's population was only 3,000, which is
about 12% of the population of the city and its environs on the eve of the
destruction. Even if all of the residents of the region were among the exiles
who made the return to Zion, the returnees only amounted to several thousand.
Thus, at the beginning of the Persian period, it is probable that as few
thousand of the nation's elite, especially of the priestly caste, returned to
Judah and settled in Jerusalem and its near environs. Nevertheless, the city
remained poor.... Parallel to this, with
the shift of the political and religious hub to Jerusalem, a rapid dwindling in
population took place in the Benjaminite region. Apparently, part of the
region's inhabitants migrated out of the province, either to the Ono-Lod
area or to other parts of the Shephelah, most likely the eastern
sectors.... The figure given in Nehemiah, which states that the city was populated
by a tenth of the province's inhabitants (approximately 3,000 people) accords
with our estimate of the total population at that time."[23]
Some members of the ruling
elite remained to form a Babylonian sponsored local government under Gedaliah. Given the
untouched condition of Benjamin, it is hardly surprising that Gedaliah
established his headquarters at Mizpah-in-Benjamin. It is likely that
the last remnant of leadership by the traditional elite ended with Gedaliah's
assassination in late 586 BCE.
It is most probable that the basis of PMH was formed through a koineization process in the area of Benjamin and the
adjacent (not devastated) northern areas of Judah during the period of c. 586-
c. 520 BCE. It is probable that the following conditions applied:
§
The breakup of the Judean state immediately resulted in the dissolution of state
scribal training. It is quite probable that Judean scribes, who would have
known Aramaic, would have been taken into the Babylonian service mainly outside
Judah. However, a few might have been employed within the country;
§
The dialects that would have entered into the koineization
process would have included those native to Benjamin[24] and
rural dialects from central Judah and southern Samaria. The urban dialect(s)
of Jerusalem and written Hebrew probably were almost unrepresented;
§
The social leaders would probably have been
the clan heads in the area of Benjamin and the adjacent (not devastated)
northern areas of Judah;
§
Religious observance would be a continuation
of popular pre-Josianic local, clan and family observance, i.e. there was no
scripture and, hence, no need to read or study a holy book;
§
Aramaic
influence. Just north of the territory of Benjamin lay
the most
devastated area of the former Kingdom of Israel.
After the destruction of Samaria in 722 BCE, the
Assyrians had settled a mixed population from Syria and Mesopotamia. This area of
mixed foreign-Israelite population would certainly have used Aramaic as the
lingua franca between the different ethnic groups and would probably have
become Aramaic speaking in the main.
Contact with this area to the north, would probably have been the first
sustained source of spoken Aramaic influence on the PMH koine.
After
the destruction of Jerusalem (586 BCE), the rump Israelite society, deprived of
its ruling, priestly and scribal classes and any government to run, would
probably have had little use for writing or reading and a low level of literacy. It
may be that its only literacy requirement related to occasional correspondence
in Imperial Aramaic with the local Persian provincial capital which would
require only basically trained scribes[25]. Within three generations, a koine (early PMH)
quite distant from BH would have been the spoken language.
The small number of exiles returning from Babylon ( 538-445
BCE) would by then have been Aramaic speaking although they would have also
maintained the tradition, and necessary depth of knowledge to write fluently in
Biblical Hebrew. After their return, they would probably have:
§
spoken Aramaic informally among themselves;
§
spoken PMH to their servants and the local bumpkins;
§
written fluently both in BH and Imperial
Aramaic.
Due
to their political and religious leadership and social prestige they would
become a conduit for the gradual penetration of Aramaic into both PCBH and PMH.
In
the late sixth century BCE, this group reclaimed political and religious
centrality with the reestablishment of Jerusalem as a Persian provincial
capital and asserted the claim that their rebuilt Jerusalem temple
was the only legitimate Israelite sacrificial site. Some time during the fifth
or early fourth centuries BCE, this group brought the newly completed Torah (Pentateuch) from
Babylon and established early Judaism on the twin foundations of the Temple and
the Torah.
The establishment of Jerusalem required scribes
professionally trained for the production of imperial documents in Imperial
Aramaic. The centrality of the written Torah, and the need to write
religious and national literature, required scribes carefully trained in the BH
literary tradition. In many cases both of these areas of activity could be
filled by the same person. This would have necessitated scribal
training probably under temple auspices. Eventually, scribal circles would
have began to form. When writing BH, those scribes having the most linguistic
sensitivity, or belonging to the most linguistically conservative scribal
circles were able to write CBH virtually
indistinguishable from that written before the exile. Others, less exacting or associated
with less conservative scribal circles allowed the spoken PMH and/or Aramaic to
color their written BH. See Can Biblical Texts be Linguistically Dated?
4.
Arabic Koineization - A Close Analogy
4.1
The formation of the colloquial Arabic dialects
The following is quoted from Ferguson 1959[26].
It is well known that there were great dialect differences in Arabia in
pre-Islamic times, and it is widely accepted that the Classical language,
the cArabiyyah of the grammarians, was based on a standard poetic
language not necessarily identical with any one dialect, but in oral use
by poets and orators of many dialects .... After the cArabiyyah
became accepted throughout the world of Islam and was explicitly codified in
the works of the grammarians, it remained essentially unchanged in phonology
and morphology until the present time, when it is still accepted as the norm
both for written and for formal spoken Arabic. During the centuries, however, spoken
Arabic, even at the time of Muhammad quite different from the cArabiyyah
in many parts of Arabia, diverged increasingly from this standard.
It is a priori quite likely that some dialect differences in Arabic today
continue the early dialect differences mentioned above, but on the whole there
is little evidence of such continuation on any large scale. It is the thesis of
this article (1) that a relatively homogeneous koine, not based on the
dialect of a single center, developed as a conversational form of Arabic
and was spread over most of the Islamic world in the first centuries of the
Muslim era, (2) that this koine existed side by side with the cArabiyyah
although it was rarely used for written purposes, and (3) that most modern
dialects, especially those outside Arabia, are continuations of this koine, so
that their differences are chiefly borrowings or innovations which took place
subsequent to the spread of the koine....
It seems highly probable that the beginnings of the koine already existed
before the great expansion of Arabic with the spread of Islam, but it also
seems probable that the full development of the koine coincided with this
expansion, which brought about mingling of the original dialects, caused large
numbers of speakers of other languages to adopt Arabic, and required
intercommunication throughout the whole world of Islam....
The basic argument is very simple. The modern dialects agree with one
another as against Classical Arabic in a striking number of features. If these
features can plausibly be interpreted as a natural development or 'drift' which
continues early trends (e.g. loss of glottal stop, reduction of inflectional
categories, increase of symmetry in the grammar) the agreement among the
dialects as against Classical proves nothing, because it is perfectly possible
that parallel changes of this sort could have taken place independently in the
various dialects. But if some of these features are complicated, systemically
isolated items difficult to account for by drift, and if there is a sizable
number of such features, then the agreement among the dialects as against
Classical shows that these dialects come from a common, non-Classical source.
Once again it must be noted that no assumption is made here that all the
features developed or became widespread at the same TIME (several may have
appeared very early, before the full development of the koine), but the FACT of
their existence is sufficient for the argument. It may even be true that a few
of the features of the koine continued an original state while the
corresponding forms of Classical were the innovations.
Fourteen features in which modern dialects agree as against the cArabiyyah
will be described here. Each 'feature' is in fact a constellation of minimum
linguistic elements which, taken together, seem likely to have functioned as a
unit in the historical development of Arabic. Most of the features are
morphological, but three lexical features and one phonological feature are included....
A striking
feature of lexical difference between Classical Arabic and the dialects is the
disappearance in the dialects of a group of high-frequency words such as mā 'what', ʾayḍan 'also', laysa 'it is not'; a number of
particles such as ʾinna, ʾan, ʾanna 'that'; qad, sawfa tense markers; and several
prefixes such as ka- 'like'. The disappearance of the particles is
connected with the loss of modal distinction in the verb, and their functions
are carried out by other syntactic means. But words like mā and ʾayḍan have various equivalents in the dialects, and no
satisfactory explanation has been offered for this replacement.
In
the above I have marked in bold points that have close parallels with the
situation of Hebrew if you substitute: "BH" for "the cArabiyyah"; "PMH" for the Arabic koine; and "MH" for modern Arabic dialects.
4.2 Two Standards
|
לשון תורה לעצמה, לשון חכמים לעצמן Rabbinic
Hebrew is separate from the language of the Torah Ḥullin 137 |
From
the time of the sixth century BCE koineization, Hebrew
was fully diglossic[27] with PMH used as the
spoken tongue and the very different BH used for literary purposes. It is
unlikely that PMH was written or that BH was spoken in ordinary conversation.
The situation probably resembled that of MSA and spoken Arabic dialects today.
Current
spoken Arabic shows how the prestige dialect at the spoken level can
attract socially aspiring speakers even in cases where the prestige spoken
variety is further from the literary standard than is the speaker's own
dialect.
Most researchers
of Arabic sociolinguistics assume the existence of a sociolinguistic continuum with a local vernacular at the bottom and the
standard variety at the top. Those researchers seem to equate the terms
"prestige" and "standard"; consequently, they tend to
consider Modern Standard Arabic (MSA) as the only prestige variety in all
settings. This article presents evidence showing that if an adequate
description of sociolinguistic variation of spoken Arabic is to be met, it is
necessary to posit not only one standard speech variety, MSA, but also other
prestigious local or regional varieties which act as local spoken standards
competing with MSA in informal settings. It will be shown in the reported cases
that in certain contexts speakers tend to switch from their local forms -
though these latter may be identical to MSA - to other local features
characteristic of other dominant social groups and that happen to be marked
[-MSA]. These local prestigious norms act like the standard spoken norms in
informal settings. (Diglossic model, prestigious varieties, stereotypes,
dominant social groups, competing standards, spoken Arabic).[28]
5.
Language Register and Dialect in Pre-Exilic Hebrew
Many
scholars suggest or imply that Israelian Hebrew
and Judahite Hebrew existed as more or less uniform
spoken dialects demarcated by the political boundaries of the kingdoms of Israel and Judah respectively[29]. I suspect that the
unconscious source for this idea is the experience of linguistic homogenization
that has taken place in the modern world where there is mass literacy, mass
media, public schooling carried out in the "standard"
dialect, government administrations that penetrate every town and village, and
high mobility. As modern people, we must
consciously focus on the realities of life in ancient Israel and Judah. Important among those realities were that the
population was overwhelmingly rural and illiterate and that none of the
attributes of modernity mentioned above pertained. Once we have done this, it
becomes quite clear that it is extremely unlikely that a villager near Beth-el, a cult center of the
Kingdom of Israel, spoke more like a Gileadite or Galilean peasant than like a
Judean peasant near Jerusalem 10 miles to the south.
The
same logic pertains to putative regional dialects[30]. The following is an
interesting quote[31] which could easily
have appertained to spoken PExH. All you have to do is substitute "tribe" for "parish".
Although Jersey measures, at its maximum, only 10.8 miles by 6.8, Jèrriais (Jersey Norman French)
shows considerable internal variation... Although this internal division (i.e.
the 7 sub-dialects) has never been based on any administrative or other
territorial boundaries within Jersey, many of the Islanders feel it to be
intrinsically linked to parish boundaries.
There are
three points that we can state with confidence:
Ø
that clusters of villages forming an active social unit would have
distinctive dialects exhibiting some isoglosses from similar neighboring
social units;
Ø
that some of these local dialects shared isoglosses with more distant
dialects similar to the scattered Arabic dialects maintaining the original [θ]
and [ð] while
in surrounding dialects these have become [t] and [d] respectively.
Ø
even in Jerusalem, there would have been some differences in grammar (morphology and syntax) and phonology between the various registers
of pre-exilic Hebrew. These registers are likely to have included, at
least:
a) a literary Hebrew (CBH) used in
court, aristocratic and Temple circles for formal literature. This would
probably be recited using a clear, conservative (archaic) pronunciation. It
is this pronunciation standard that I have termed Early Biblical Hebrew (EBHP). CBH would have
had archaizing
poetic, standard poetic, prophetic poetic and standard prose forms;
b)
an official government
Hebrew - the JEH of the Arad
and Lachish inscriptions;
c) an elite spoken register used in
court, aristocratic and Temple circles for normal conversation;
d) the urban dialect spoken by ordinary
people in Jerusalem which may have undergone
changes which appear in the literary language at a later date;[32]
e)
the variety of rural
dialects spoken in the countryside around Jerusalem which would be heard in the
markets of the city.
(a) and (b)
can be termed the 'prestige written language' and (c) the
'prestige spoken language'. Evidence of (c-e), if it
exists, would be in the form of isolated words or passages in BH or JEH which
deviate from the (sparsely documented) standard which may, however, be very
difficult to identify. Rendsburg uses this approach to isolate evidence of both
spoken Hebrew and geographical dialects preserved embedded in the MT. However, the results seem quite doubtful as
illustrated in Schniedewind-Sivan
1997.[33]
Diglossia can be said to have existed[34]:
a)
among the
elite - if there was a major
divergence between (a) and (b), on the
one hand and (c) on the other. We have no idea whether
this divergence was great or small; and,
b)
among the
general (illiterate) population of Jerusalem - if there was a major divergence
between (a), (b) and (c),
on the one hand and (d) on the other.
Sáenz-Badillos speaks for many
scholars when he writes (p. 56) -
“Increasingly it is believed
that whereas Biblical
Hebrew was the language of literature and administration, the spoken language
even before the exile might have been an early version of what would later
become Rabbinic Hebrew.”
This sounds good but what does it mean?
We must recall that:
·
PMH and subsequently Mishnaic or Rabbinic Hebrew (MH) were probably descended from a koine[35] spoken Hebrew developed when
speakers of different Hebrew dialects were thrown together by the events
surrounding the Babylonian conquest. The large majority of these Hebrew
speaking Judeans had lived outside Jerusalem and many would
have had roots in southern Samaria;
and,
·
most of the
differences (grammar, semantics, vocabulary) between BH and MH are due to the profound
influence of Aramaic. Aramaic influence was probably negligible until the
mid-eighth century BCE when the merchant, and scribal and ruling classes
started to become familiar with Imperial
Aramaic. It is unlikely that major Aramaic impact on spoken Hebrew preceded
the exile in the early sixth c. BCE after which the major impact would have
been that of spoken Aramaic on the nascent Hebrew koine.
·
If we were to be dropped on a Jerusalem street in 600 BCE it is likely
that the language would have seemed more like a simplified BH than it would
have resembled MH. However, we would have
heard some differences from EBHP also exhibited by MH.
Three other points can be looked on as probable:
·
the formation of regional dialect clusters with characteristic isoglosses
perhaps shared with neighboring non-Israelite peoples[36];
·
the close similarity, based on location, between the ordinary spoken
Hebrew of Jerusalem and Samaria. By the same token, we would expect the
differences between the spoken Hebrew of Samaria, Galilee and Gilead to have
been substantial;
·
the literary Hebrew and official government
administrative Hebrew of Jerusalem and of Samaria to have been similar - probably
as similar as MSA as written and pronounced in Beirut and Damascus.
At
least on the spoken level, we would expect the following -
|
Linguistic Influences on the Regions of Judah and Israel |
Region |
Neighboring Language/Dialect |
Comments |
|
Northern Judah |
Dialects of Ephraim |
||
|
|
Southern Judah |
Edomite seems to have been similar to
Hebrew |
|
|
|
Western Judah |
Canaanite dialects spoken by the Philistines
|
Perhaps similar to Phoenician |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- Dialects of Manasseh - Dialects of Gilead |
|
|
|
|
- Dialects of Ephraim - Dialects of Gilead - Dialects of the originally Canaanite population of the Jezreel Valley. |
|
|
|
|
Southern
Galilee |
Dialects of the
originally Canaanite
population of the Jezreel
Valley
|
|
|
|
Western
Galilee |
|
|
|
|
Eastern
Galilee |
|
|
|
|
- Moabite - Ammonite - Aramaic - Dialects of cis-Jordan Manasseh |
Ammonite Edomite and Moabite seem to have
been similar to Hebrew |
5.1 The
Origin and Nature of the Prestige Written Language
There seem to be four possibilities, in declining order of
their probable distance from the spoken Hebrew
of the 8th-early 6th speech of the Jerusalem aristocratic and Temple elite:
a) Artificial
Pan-Canaanite Lingua Franca - This is the option supported by Young[37]. This would certainly have been a real
diglossic situation where the gap between elite and popular speech and the
written tongue would have been substantial. Of course, this Pan-Canaanite Lingua Franca would have had no
native speakers and may or may not have been grammatically or phonologically
conservative. This putative dialect was clearly not used in Phoenicia. Through
selective choices in vocabulary, syntax, morphology and some adjustment of phonology,
the version used in Jerusalem might have been 'localized' to minimize its
differences from the spoken prestige dialect used in
Jerusalem ruling circles.
b) Educated Court-priestly Spoken Language of
Solomon’s Court (c. 950 BCE) of the united kingdom
of Israel and Judah. This would have grown out of a dialect mixture with
probably a gradually increasing influence of rural Judean dialects after the splitting
of the kingdom (c. 930 BCE). Presumably it would not have been significantly
different, in grammar or phonology, from the spoken dialects in the mid tenth
century BCE. I have described a likely scenario for the early development of
this dialect elsewhere.
Rabin writes[38],
The
great turning point in the history of the Hebrew language, as in so many other
cultural and religious aspects, was the brief spell (about seventy years)
during which North and South were united under David and Solomon, and in
particular the establishment of the administrative and religious capital in
Jerusalem, a city not previously connected with any tribe. After its conquest
the city was populated by David with people from different tribes. The cult,
which existed in David's time, was carried on by priest from all parts of the
country (1 Chron. 13:2), and of course even more so once the Temple had been
established. David's army, and presumably his administration, were staffed by
men drawn from different tribes. Jerusalem thus became a meeting-place for
people speaking different dialects; no doubt, as is invariably the case in such
circumstances, dialect mixture took place. It is also likely that the mixed
speech of the capital was carried by army personnel and government officials at
least into the provincial centers, and that in this way the speech of
northerners took on some Judean features and that of the Judeans some northern
traits
Under this scenario, with the splitting of the kingdom, the
court of the new Kingdom of
Israel would have taken over the literary dialect along with many of the
administrators of the earlier united kingdom.
c) Literary Hebrew of the Samarian Elite of Late 8th
Century BCE Brought South by Refugee Scribes etc. After Destruction
of Kingdom of Israel,
Under this scenario it is probable that the literary
language would have undergone some phonological adjustment (eg. restoration of
diphthongs) to the Jerusalem court dialect.
d) Educated Court-priestly
Spoken Language of late 8th century BCE, Judean Court[39] - This
would have grown out of Judean or mixed dialects.
Under this scenario, the emergence of CBH/JEH would date from the economic and demographic expansion consequent on the destruction of the Kingdom of Israel.
(I
consider (b) or (d) to be most likely correct.)
5.2 Factors leading to the spread of the Prestige Written and Spoken Language in the Pre-Exilic Period
The
territories of Israel and Judah were much cut up by mountains and valleys. It
is to be expected that each village and valley would have its recognizable
dialect which would share some features with nearby villages and differ from
nearby dialects in ways which parallel more distant dialects. Some factors that
would have made for change and the spread of linguistic innovations:
§
Mobile elements - As with Arabic, there were some social elements who wandered through the
regions and who might have spoken the prestige dialect of the capital (e.g.
royal officials and possibly Levites and merchants) or possibly their own traditional
dialects (e.g. Kenites, Rechabites) which might have been as different and archaic as
some of the Bedouin dialects of Arabic.
§
Impact
of Royal Courts - leading figures from all over the
kingdoms would have been attracted to the two royal courts as were Phoenician architects and craftsmen. One may note that royal marriages with
foreign princesses would bring in their train foreign dialects, personnel and
practices as with Jezebel. The is also the item of hired foreign
mercenaries, such as David's Cherethites
and Pelethites.[40]
§
Internal Migration - The tribe of Dan is recorded
as having moved from the south to the extreme north under Philistines
pressure[41]. No doubt there were other
population movements.
§
Intermarriage - We do not know the scale of
intermarriage with non-Israelites or Israelites from other regions. It clearly
was not frowned on in pre-exilic times as the iconic leader, Moses twice married non-Israelites. His first
wife was Zipporah
daughter of a priest of Midian and his second wife was an unnamed
Cushite woman[42].
§
Trading Relations - the Bible mentions traders from Samaria
setting up shop in Damascus and visa
versa[43] as well as innumerable, mostly
tiny, commercial contacts.
§
Border Strife - Land in Gilead and Galilee was contested between
Israel and Aram Damascus as
is know both from the Bible[44]
and the Tel Dan stele.
This would have led to the stationing of royal troops in this vulnerable areas
5.3 Insight from Colloquial Arabic
The range of dialects, and nature of dialect development, in Iron Age Palestine was probably similar to that of Levantine Arabic c. 1920 - i.e. before the recent mass urbanization and the introduction of mass communications and schooling. Then, and now, speakers of Levantine Arabic use(d) a standard grammatically archaic standard written language (MSA) which is tinged with the writer's native dialect[45]. There are a number of prestige urban dialects (Damascus, Beirut) whose influence is spreading. There also are instances of groups, or local areas using the PC suffixes (2 fs.) iːn and (3 mp.) uːn in the midst of populations using the more usual (2 fs.) i and (3 mp.) u[46]. Similarly, rural and bedouin Palestinians pronounce the reflex[47] of Classical Arabic /θ/ and /ð/ as [θ] and [ð] while urban Palestinians pronounce them as [t] and [d] respectively[48]. Once again, these isoglosses are shared with distant dialects. thus Classical Arabic /θ/ and /ð/ become [t] and [d] respectively in much of Egypt and most of North Africa while being pronounces, as in Classical Arabic, as [θ] and [ð] in Tunisian, Eastern Libyan, and some rural Algerian dialects[49].
There is a clear urban vs. rural
contrast with regard to vowels in
North Levantine. Rural dialects preserve the vowels and diphthongs (/aw/, /ay/)
of Classical Arabic
unchanged; whereas urban dialects reduce these diphthongs (/aw/ >/oː/, /ay/>/eː/)
using vowels similar to those of many other modern varieties of Arabic. Isoglosses separate the many group and local dialects e.g.
The Lebanese generally pronounce the reflex of Classical Arabic /q/ as [ʔ] a trait that they share with many other dialects such as those of Algiers, Cairo and urban Syria. However, the Druze living in their midst pronounce it [q] as do most rural
Syrians and dialects as far removed as those of Uzbekistan and Tunis. In
addition, there is a fundamental split between sedentary
and bedouin dialects.
It should be noted that there is some gradual
change with location - e.g. South Levantine shows closer relationship with Egyptian
Arabic than does North Levantine (Syria, Lebanon). However, as noted in the
case of [ʔ]/[q], religious or ethnic group or rural
vs. urban location can be decisive. A very interesting case is that of the
speech of the Christian and (former) Jewish minorities in Baghdad as compared
to the language of the Muslim majority. Jewish/Christian Arabic Baghdadi Arabic is more similar the dialect of Northern Iraq, and even that of
Syria, than it is to the Baghdad
Arabic spoken by the Muslims of the city.
5.4 Canaanite
and Aramaic Spoken Dialects
In
1600 BCE, in the Southern
Levant, you could walk from the desert to the Mediterranean and from the
border of Egypt up to what is now southern Turkey and never cross a perceptible
language border. From village to village and region to region isoglosses would appear to
the point that villagers from far distant villages might not be able to
understand each other. It is not clear how much the situation had changed by
800 BCE. However, even then this description would apply to the territory
covered by Phoenicia,
Philistia, Judah, Israel, Moab, Edom and probably Ammon.
5.5 Contemporary Written Evidence of
Canaanite Dialects 1000 - 586 BCE
It must be stressed that the quantity of
inscriptional material known is tiny[51].
1) Israelian Epigraphic Hebrew (IEH[52])
- inscriptional
material, unvocalized except for a few final vowels, from Beth-Shean (perhaps
ninth century BCE), Samaria (8th
century BCE), Tel Qasile (8th
century BCE), Hazor (8th century BCE) and Nimrud (8th century BCE).
These really amount in total to a few lines of official government
administrative Hebrew.
Isoglosses Compared to EBHP -
a) Reflex of the original PS diphthong *[ay]
i) Samarian ostraca - In JEH, probably
reflecting EBHP, the word for 'wine' is spelled <yyn> in both
absolute and construct form. In the Samarian ostraca IEH, the word is spelled <yn> 'wine' in
both absolute and construct forms[53]. It seems unlikely that the middle <y> in the JEH form is a vowel letter. Almost certainly the JEH form when stressed
(absolute form) was pronounced *[ɐy] and when
unstressed, i.e. in the construct, was [ɐy] or [ɛy][54]. The Samarian ostraca <yn> would have
been pronounced [eː] whether stressed or
unstressed.
ii)
Beth-Shean - 'house of' (constr.) written <byt> as in JEH and thus
probably pronounced [bɐyt] or [bɛyt]. However, as this is part of a place name, and
hence, may not represent the ordinary pronunciation for the time and place.[55]
b) Word for 'year' - Samarian
ostraca have <št> = *[ˈšat(t)] which probably developed */ˈšanatu/ (BHA phase 1) > */ˈšantu/ > */ˈšattu/ (BHA phase 2) >
*/ˈšat(t)/ (BHA phase 3), as compared to EBHP whose development would be */ˈšanatu/ > */šaˈnatu/ > */šaˈnaːt/ > */šaˈnaː/ *[ šɐˈnɐː] (EBHP) → /šåˈnå/ *[šɔːˈnɔː](TH)
c) Divine element of Yahwist names - The divine element written <yw> (e.g. <gdyw> = *[gɐddɪyyɐw][56]) in the Samarian ostraca whereas in JEH and CBH it is spelled <yhw> (e.g. <ʾlyhw>[57] = *[ʾɪliːˈyɐhuˑ]/*[ʾɛliːˈyɐhuˑ] (/EBHP/[58])) and in PCBH <yhw> (e.g. <ʾlyh>[59] = *[ʾɪliːˈyɐˑ]/*[ʾɛliːˈyɐˑ] (/EBHP/)).
In
short, all we know of the official Hebrew of Samaria
are these three facts. In spite of the common assumption, we do not know
whether:
·
the
other important PS
diphthong, /aw/ was contracted in that form of Hebrew since these contractions
do not necessarily happen at the same time[60]; and,
·
whether
these isoglosses would have also obtained in the official Hebrew of the Hazor or Jabesh-Gilead during the
same period.
2) Judahite Epigraphic Hebrew (JEH) - 9th to early 6th centuries
BCE) - inscriptional material, unvocalized except for
(some? most? all?) word-final vowels. This is a much more substantial
corpus than exists for Israelian Hebrew. It includes the Siloam Tunnel
inscription, a proto-biblical
blessing, military dispatches found at Lachish and
Arad and many smaller inscriptions. The orthography is older than that used
in the MT. To the extent we can tell, JEH was the official government
administrative Hebrew register corresponding to the contemporary literary register, CBH. We are fortunate in having a fine grammar cum lexicon
of these inscriptions as well as a number of scholarly collections of the
material and reconstructed vocalization[61].
3) Phoenician - there
are many, mostly short inscriptions found in many locations over a long period.
They almost entirely unvocalized and make abundant use of historical spellings
- i.e. spell word as they had been pronounced centuries earlier than the date
of the inscriptions - c.f. the English spelling vs. pronunciation of words such
as "knight", "night".
4) Moabite - there is one
major and one minor Moabite inscription. The major inscription is the famous Mesha stele. This may have been written in Moabite or it
may have been composed in an Israelian official
Hebrew tinged with Moabite features. With so little material we cannot, at
present, determine which.
5) Ammonite - We really have only one important text - the Amman Citadel
Inscription. The Balaam
inscription from Deir Alla seems to
have been composed in a form of Aramaic tinged with Ammonite features.[62]
5.6 Isoglosses of Neighboring Dialects vis-à-vis EBHP/JEH
Some
Known Isoglosses
|
Coastal
Canaanite South of
Phoenicia (including Philistine cities 1000-600 BCE) |
||||||||
|
2/1 (23-24) -Reflex of PS *[ď] |
<ṣ> |
No
evidence |
No
evidence |
<ṣ> |
<ṣ> |
<ṣ> |
unknown |
<q> Pronunciation unknown. Probably not
pronounced [q] since PS *[t̪ʼ] later
shifted to [c] whereas PS *[q] remained
unchanged.[65] |
|
2/2. (24-26) - Reflex of PS |
<z> *[z] |
No
evidence |
No
evidence |
<z> |
<z> [?] |
<z> [?] |
<z> [?] |
<z> |
|
2/3. (27-28) - Reflex of PS *[t̪ʼ] |
<ṣ> *[ṣ] |
No
evidence |
No
evidence |
<ṣ> *[ṣ] |
No
evidence |
<ṣ> [?] |
No
evidence |
<ṣ> Probably pronounced *[t̪ʼ] since it later shifted to [ṭ] whereas PS *[ṣ] remained unchanged. |
|
2/4. (28-30) - Reflex of PS |
<š> *[š] |
No
evidence |
No
evidence |
<š> *[š] |
<š> [?] |
<š> [?] |
No
evidence |
<š> Probably pronounced */θ/ since it later shifted to [t]
whereas PS *[š] remained
unchanged. |
|
<Ø> *ō[óː] |
No
evidence |
No
evidence |
<Ø> *ō[óː] |
<Ø> *ō[óː]? |
<Ø> *ō[óː]? |
No
evidence |
<Ø> *ā[áː] |
|
|
2/6 (32-33) - Reflex of PNWS stressed *â[á] in nominal forms (33-35) |
<Ø> (<â[áː]<*[áʾ]) |
No
evidence |
No
evidence |
<Ø> (<â[áː]<*[áʾ]) |
<Ø> |
No
evidence |
No
evidence |
<Ø> *â[á] |
|
2/7. (33-35) - Reflex of PNWS stressed short *[á] in
nominal forms |
<Ø> |
No
evidence |
No
evidence |
<Ø> *[óː] (< [áː] < *[á]) |
No
evidence |
<Ø> *[á] or *[áː] |
<Ø> *[á] or *[áː] |
<Ø> *[á] |
|
2/8. (35-40) - Reflex of PS *[aw] |
*[aw] possibly *[ew] when unstressed |
No
evidence |
No
evidence |
<Ø> *[ô] |
<w> *[aw] |
<Ø> *[ô] |
<w> *[aw] |
<w> *[aw] |
|
2/8. (35-40) - Reflex of PS *[ay] (35-40) |
*[ay] possibly *[ey] when unstressed |
<Ø> *[ê] |
No
evidence |
<Ø> *[ê] |
<Ø> *[ê] |
<Ø> *[ê] |
No
evidence |
<y> *[ay] |
|
2/18a. (59-60) - Absolute fs. noun ending |
<h> |
No
evidence |
No
evidence |
<t> *[ót] |
<t> *[át] |
<t> *[át] |
No
evidence |
<h> *â[áː] |
|
2/18a. (60-61); 3/17c (125-126) - 3fs. SC verbal suffix |
<h> |
No
evidence |
No
evidence |
<Ø> *â[áː] |
No
evidence |
No
evidence |
No
evidence |
<t> *[at] |
|
3/1a. (79-80) - 1cs. independent pronoun |
<ʾnky>[66] |
No
evidence |
No
evidence |
<ʾnk> |
No
evidence |
<ʾnk> |
No
evidence |
<ʾnh> |
|
3/1b. (80) - 2ms. independent pronoun |
<?> Probably was written as in MT <ʾth> |
No
evidence |
No
evidence |
<ʾt> *[ʾattaː] |
No
evidence |
No
evidence |
No
evidence |
<ʾt> *[ʾatta] or *[ʾatt] |
|
3/1d. (81-82) - 1c. 3mp. independent pronoun |
<hmh>[67] |
No
evidence |
No
evidence |
<hmt> |
No
evidence |
No
evidence |
No
evidence |
<hm> and <hmw> |
|
3/2a. (82-83) - demonstrative pronoun ms. |
<zh> *[ˈze(ː)] |
No
evidence |
No
evidence |
<z> [?] |
No
evidence |
No
evidence |
No
evidence |
<znh> [δna]? |
|
3/2b. (83-84) - demonstrative pronoun fs. |
<zʾt> *[ˈzôt] |
No
evidence |
No
evidence |
<z> [zō]? |
No
evidence |
<zʾt> |
No
evidence |
<zʾ> and <zʾt> |
|
3/2c. (84-85) - demonstrative pronoun cp. |
<ʾlh>[68] |
No
evidence |
No
evidence |
<ʾl> |
No
evidence |
No
evidence |
No
evidence |
<ʾl> |
|
3/3. (85-86) - Relative Pronoun/Particle |
<ʾšr> *[ʾaˈšar] or |
No
evidence |
No
evidence |
<ʾš> |
<ʾš> |
<ʾšr> |
No
evidence |
<zy> *[δiː] |
|
3/4. (87) - Personal Interrogative Pronoun |
<my> [miː] |
No
evidence |
No
evidence |
<my> [miya, miː] |
<m> [miː] |
No
evidence |
No
evidence |
<mn> [man] |
|
3/5. (87-89) -Definite Article |
<h> [ha + gemination] |
No
evidence |
No
evidence |
<h> [ha + gemination] |
<h> |
<h> |
<h> |
<-ʾ> (suffix) |
|
<m> |
No
evidence |
No
evidence |
<m> |
<m> |
<n> |
No
evidence |
<n> |
|
|
3/6a. (89-91) - abs. dual noun suffix |
No
evidence |
No
evidence |
<m> |
No
evidence |
<n> |
No
evidence |
<yn> |
|
|
3/6b. (91-93) - Ending of mp. constr. |
<y> |
No
evidence |
No
evidence |
<Ø> *[ê] |
<Ø> *[ê] or *[ῑ] |
<y> *[ê]?,
*[ey]? |
No
evidence |
<y> *[ay] or *[ey] |
|
3/6c. (93-94) - Absolute fs. noun ending |
<h> |
No
evidence |
No
evidence |
<t> *[ót] |
<t> *[át]? |
<t> *[át] |
No
evidence |
<h> *â[áː] |
|
3/6d. (94-96) - Absolute fp. noun ending |
<t> *[óːt] |
<t> *[óːt] |
No
evidence |
<t> *[oːt] |
<t> *[oːt] |
<t> *[oːt]? |
No evidence |
<t> *[áːt] and <n> * [áːn] |
|
3/7. (96-97) - Plural of final weak nouns |
<t> *[óːt] Regular strong noun pattern e.g.
<ḥmt> [ḥoːˈmoːt] 'walls' |
No
evidence |
No
evidence |
<yt> *[iy(y)oːt] e.g. <qṣyt> [qaṣiy(y)oːt] 'extremities' |
unknown |
<t> *[oːt] Regular strong noun pattern e.g.
<ḥmt> [ḥoːmoːt] 'walls' |
No
evidence |
<wt> *[awwaː
+ fp. morpheme] e.g. <mḥnwt> [maḥnawwaːt] 'camps of' |
|
3/8 (97-99) - Attaching possessive suffixes to fp.
nouns |
*[ay] or *[ey] As with mp. nouns diphthong
precedes suffixes. |
No
evidence |
No
evidence |
<Ø> Probably attached directly perhaps
with connecting vowel |
No
evidence |
<Ø> Probably attached directly perhaps
with connecting vowel |
No
evidence |
<Ø> Probably attached directly perhaps with
connecting vowel |
|
3/9b. (101-104) - 3ms. possessive suffix on s. nouns |
<h> |
No
evidence |
No
evidence |
Following consonant <Ø> *ô[oː] Following vowel <y> *[yuː] or *[yiː] |
<h> [uh, ih] |
<h> [ih]? |
No
evidence |
<h> [ih]? |
|
3/9b. (101-104) - 3fs. possessive suffix on s. nouns |
<h>[69] [áh(a)] |
No
evidence |
No
evidence |
Following consonant <Ø> *â[aː] Following vowel <y> *[iyaː] |
No
evidence |
<h> [ãh] |
No
evidence |
<h> [ah(a)] |
|
3/9c. (104) - 1cp. possessive suffix on s. nouns |
<n(w)> |
No
evidence |
No
evidence |
<n> *[nuː] |
No
evidence |
No
evidence |
No
evidence |
<n> *[an,
na] |
|
3/9d. (105-106) - 3mp. possessive suffix on s. nouns |
Following consonant <m> *[áːm] Following vowel <hm> *[ˈhim] |
No
evidence |
No
evidence |
Following consonant <m> *[oːm] Following vowel <nm> *[noːm] |
No
evidence |
No
evidence |
No
evidence |
<hm> *[hum] |
|
3/10b. (106-109) - 3mp. possessive suffix on pl. nouns |
<yw> *[áːw] |
No
evidence |
No
evidence |
<y> *[eːyuː, eːyiː] |
No
evidence |
<h> *[oːh(u/i)]? |
No
evidence |
<wh> *[awh(i)] |
|
3/11a. (110-112) - 3ms. objective suffix |
<h> |
No
evidence |
No
evidence |
Following verb ending in consonant <Ø> *ô[oː] Following vowel <y> *[yuː, yiː] |
No
certain evidence |
<h> *[?] |
No
evidence |
<h> *[ih]? |
|
3/11b. (112-113) - 3mp. objective suffix |
<m> *[áːm] |
No
evidence |
No
evidence |
Following verb ending in consonant <m> *[oːm] Following vowel <nm> *[noːm] |
No
evidence |
<hm> *[hum]? |
No
evidence |
<hm> *[hum] |
|
3/11b. (113-114) - numerals - ending of cardinal
decades |
<m> |
No
evidence |
No
evidence |
<m> |
No
evidence |
<n> |
No
evidence |
<n> |
|
3/14 (115) -Term for non-existence |
*[ayn] or *[eyn] |
No
evidence |
No
evidence |
No
evidence |
No
evidence |
<ʾn> *[eːn] |
No
evidence |
<lyš> |
|
3/15a (115-116) - Form nota accusativi |
No
evidence |
No
evidence |
<ʾyt> |
No
evidence |
<ʾt> |
No
evidence |
<ʾyt> |
|
|
3/15b (116-117) - Conditional particles |
<ʾm> <hn> |
No
evidence |
No
evidence |
<ʾm> |
No
evidence |
No
evidence |
No
evidence |
<hn> |
|
3/16a (116-117) t-stem of qal |
no |
No
evidence |
No
evidence |
no |
No
evidence |
See
following |
No
evidence |
yes |
|
Passive reflexive insertion of t after first
radical as in Arabic |
no |
No
evidence |
No
evidence |
no |
No
evidence |
yes |
No
evidence |
no |
|
3/16b (120-121) Passive reflexive n-stem |
yes |
No
evidence |
No
evidence |
yes |
probable |
No
evidence |
No
evidence |
no |
|
3/16c (122) Causative prefix |
<h> |
No
evidence |
No
evidence |
<y> |
<h> |
<h> |
No
evidence |
<h> |
|
3/17a (123-124) Inflection strong verb SC 1c. |
*[tiː] |
No
evidence |
No
evidence |
<t> *[tiː] |
No
evidence |
<ty> *[tiː] |
No
evidence |
<t> *[t, tu/i] |
|
3/18a (126) |
<w> *[uː] |
No
evidence |
No
evidence |
No
evidence |
No
evidence |
No
evidence |
No
evidence |
indicative <n> *[uːn] volitive <w> *[uː] |
|
3/18b (126-127) Suffix PC 3mp. (indicative and jussive) |
<w> *[uː] |
No
evidence |
No
evidence |
<Ø> *[uː] |
<n> *[uːn] |
No
evidence |
No
evidence |
indicative <n> *[uːn] volitive <w> *[uː] |
|
3/18c (127-128) Inflection PC 3fp. (indicative and jussive) |
<t--n>[71] *[t--uː] |
No
evidence |
No
evidence |
No
evidence |
No
evidence |
No
evidence |
No
evidence |
<y--n> *[y--aːn] |
|
3/19a (128-129) Qal inf. constr. |
<lqtl> *[liqˈtoːl] |
No
evidence |
No
evidence |
<lqtl> *[liqtoːl] |
No
evidence |
<lqtl> *[?] |
No
evidence |
<lqtl> *[?] and <lmqtl> *[limiqtal] |
|
3/20 (130-131) Qal p.p. |
<qtl> or <qtwl> *[qaˈtuːl] |
No
evidence |
No
evidence |
No
evidence |
No
evidence |
No
evidence |
No
evidence |
<qtl> *[qatiːl] |
|
3/21a (131-132) Qal PC of ישב ('sit') and ידע ('know') |
<yšb> *[yišib] |
No
evidence |
No
evidence |
<yšb> *[?] |
No
evidence |
<yšb> *[?] |
No
evidence |
<yšb> *[yaθθib] |
|
3/21b (132) Qal inf. constr. of ישב ('sit') and ידע ('know') |
<dct> |
No
evidence |
No
evidence |
<dct> *[?] |
No
evidence |
<lspt> |
No
evidence |
No
evidence, |
|
3/24a (144) Qal PC of הלך ('go') |
<wylkw> |
No
evidence |
No
evidence |
No
evidence |
No
evidence |
<wʾhlk> |
No
evidence |
No evidence √hwk was used |
|
3/24b (144-146) Qal imp. of הלך ('go') |
<lk>[72] |
No
evidence |
No
evidence |
<hlk>? |
No
evidence |
<lk> |
No
evidence |
No evidence Probably √hwk was used |
|
4/4a (174-175) Negation of finite verb
(nonprohibition) |
<lʾ> |
No
evidence |
No
evidence |
<bl> |
No
evidence |
No
evidence |
No
evidence |
<l-> |
|
4/4b (175) Negation of participle |
< ynʾ> |
No
evidence |
No
evidence |
<ʾy>? |
No
evidence |
No
evidence |
No
evidence |
<l-> |
|
4/4c (176) Position of term for non-existence |
First in clause |
No
evidence |
No
evidence |
No
evidence |
No
evidence |
postpositive |
No
evidence |
postpositive |
|
4/7a (176) Infinitive used as imperative |
No
evidence |
No
evidence |
Uncertain in standard
Phoenician. Inf. constr. functioned
as imperative in Byblian. |
No
evidence |
No
evidence |
No
evidence |
no |
|
|
4/7b (182-183) Infinitive in temporal clauses |
yes |
No
evidence |
No
evidence |
no |
No
evidence |
yes |
No
evidence |
no |
|
4/7b (183-184) Use of inf. abs. as finite verb |
yes[73] |
No
evidence |
No
evidence |
no |
No
evidence |
no |
No
evidence |
no |
|
4/7b (191-194) Marking of definite nominal direct object |
Yes mostly |
No
evidence |
No
evidence |
Not usually |
No
evidence |
either |
No
evidence |
no |
|
"to do"[74] |
√Cśh |
No
evidence |
No
evidence |
√pCl |
|
|
|
√Cbd |
|
"lord, master"[75] |
<ʾdn> |
No
evidence |
No
evidence |
<bCl> <ʾdn> |
|
|
|
<mrʾ> |
|
"son"[76] |
<bn> |
No
evidence |
No
evidence |
<bn> |
|
|
|
<br> |
|
"to be" |
√hyh |
No
evidence |
No
evidence |
√kwn |
|
|
|
√hyh |
[1] From Llamas, Mullany, Stockwell 2007 p.
211.
[2] Quoted from http://en.wikipedia.org/wiki/Standard_language .
[3] Quoted from http://en.wikipedia.org/wiki/Dialect_continuum .
[4] See Young, Rezetko, Ehrensvärd 2008 chapt. 7.
[5] C. A. Ferguson, "Diglossia", Word 15, 1959 p. 326.
[6] Rendsburg Diglossia p. 2.
[7] See "Diglossia and the Present Language Situation in Greece: A
Sociological Approach to the Interpretation of Diglossia and Some Hypotheses on
Today's Linguistic Reality" by Anna Frangoudaki, Language in Society, Vol. 21, No. 3 (Sep., 1992), pp. 365-381
[8] See Ancient Egyptian literature:
history and forms by
Antonio Loprieno Contributor Antonio Loprieno, BRILL, 1996, pp 515-6.
[10] Prestige dialect Standard Babylonian.
[11] "Siegel
(Siegel's 1985) explains these
stages as follows (1985:373-74). The PREKOINE
stage is where "various forms of the varieties in contact are used
concurrently and inconsistently. Leveling and some mixing has begun to occur
... but few forms have emerged as the accepted compromise." STABILIZATION occurs when new norms have been "distilled," and a new
compromise subsystem - i.e. a variety related on one or more linguistic levels
- has emerged, but it is not used for in-group communication. A koine may become a literary language or a
standard, in which case it is said to be EXPANDED. Finally, it may become NATIVIZED, in which case it
acquires all the functions of a normal first language; it may be subject to
further elaboration, as well as to
changes that are not ascribable to the dialect mixture. Importantly, the
two middle stages can be bypassed altogether.... Siegel's framework can be taken
as a partial model of the time variable
in koineization....". Quoted from Kerswill and Williams 2000.
[12] "(W)e take "leveling" to refer to the reduction in the number of
variants (usually originating in different dialects) of a particular
phonological, morphological, or lexical unit.... "Simplification"
refers to an increase in morphological regularity, an increase in invariable
word forms, and a decrease in the number of morphological categories. In
addition, "simplification" covers morphological and lexical
transparency ....". Quoted from Kerswill and Williams 2000 p. 85.
[13] "
Majority forms found in the mix, rather than minority forms, win out. This
principle and the following one ("Marked regional forms are
disfavored") have similar effects, in the sense that the stock of variants
for a given linguistic unit - phonological, morphological, or lexical - as they
occur in the immediate post-settlement period, is reduced to just one, or to a
very small number...." Quoted from Kerswill and Williams 2000 p. 85.
[14] "Outcomes
in post-contact varieties: (1) Majority forms found in the mix, rather than
minority forms, win out. (2) Marked regional forms are disfavored. (3)
Phonologically and lexically simple features are more often adopted than
complex ones. The migrants and the first generation of native-born children:
(4) Adults, adolescents, and children influence the outcome of dialect contact
differently. (5) The adoption of features by a speaker depends on his or her
network characteristics. The time scale of koineization: (6) There is no normal
historical continuity with the locality, either socially or linguistically.
Most first and second generation speakers are oriented toward language
varieties that originate elsewhere. (7) From initial diffusion, focusing takes
place over one or two generations." Quoted from Kerswill and Williams 2000 p. 84.
[15] Quoted from http://en.wikipedia.org/wiki/History_of_Ancient_Israel_and_Judah#Population_changes_and_the_history_of_Judah_and_Israel
.
[16] The History of Israel (2nd ed.) by Martin Noth, Adam & Charles Black, London 1958, pp. 190-191. See also A history of Israel (2nd ed.) by John Bright, Westminster, Philadelphia, 1972, pp. 195-196
[17] "The
Emergence of Classical Hebrew,". Less convincing is Young's hypothesis of
a "Canaanite prestige language" based in part on comparisons with the
dialect of the Amarna letters (Diversity in Pre-exilic Hebrew, 7-10). It is too
specific to say, as Young contends, that Biblical Hebrew "carries on the
Canaanite literary dialect that lies behind the Amarna letters" (75). And,
there is no reason to believe that specifically Jerusalemite Hebrew carried on
this dialect (see Young, Diversity, 28).
[18] The
establishment of a royal government would have necessitated facilities for the training of scribes to carry on chancery
work. These scribal circles were doubtless responsible for the official Lachish
and Arad
letters and were probably the authors of much of the Hebrew Bible.
The spoken Hebrew of these scribes might have had little impact on the grammar
and orthography of the literary dialect they were trained to write but would
have had some impact on their pronunciation particularly in informal situations.
[19] See Harris 1939
for the general background.
[21] A very close parallel would be Literary Arabic (MSA) in which the original diphthongs are both written and pronounced when reading aloud and in formal speech over a thousand years after they had uniformly contracted in normal speech. Thus MSA ˈmawt = “death” and ˈbayt = “house” vs. spoken Arabic ˈmōt = “death” and ˈbệt or ˈbῑt = “house”.
[22] Quote from Barstad 2003, p.6.
[23] Quote from Lipschits 2003, pp. 364-366.
[24] Blau (Blau 1997 P. 29, note 45) suggests
that PMH is descended form the dialects of the region of Benjamin or possibly
that of the Negev.
[25] See van der Toorn 2009 pp. 98 ff. on the nature and levels of scribal education.
[26] pp. 616-618, 628. Bolding my own. See also Versteegh 1985
[27] Blau 1997 suggests that Hebrew
should not be seen as having been diglossic in the post-exilic period. However,
he reaches this conclusion by a rather extreme definition of diglossia. In
substance and my own re. post-exilic period are similar.
[28] Qrote from Abd-El-Jawad 1987
p. 359.
[29] "...
the extent to which we can expect to find a Northern Hebrew dialect also
depends on the assumptions that we make about the emergence of SBH and its
relationship with "Judaean Hebrew." Rendsburg, for example, places
Judaean and Israelian Hebrew in counterpoint. In fact, there is not necessarily
any reason to assume this dichotomy. After all, the center of the Judaean
kingdom was the Benjaminite city of Jerusalem which up until the time of David
was a foreign city." Schniedewind-Sivan 1997 p. 336.
[30] Note the discussion in
Schniedewind-Sivan 1997 p. 306.
[31] Jersey Norman French: a linguistic study of an obsolescent dialect by
Mari C. Jones, Philological Society (Great Britain), Wiley-Blackwell, 2001,
ISBN 0631231692, 9780631231691, pp. 24-25.
[32] “Increasingly it is believed that whereas Biblical Hebrew was the language of literature and administration, the spoken language even before the exile might have been an early version of what would later become Rabbinic Hebrew.” Sáenz-Badillos p. 56.
[33] It is noteworthy that
the outstanding Arabist
Alan Kaye, in a review (AJS
Review, Vol. 18, No. 1
(1993), pp. 105-108 Published by: Cambridge University Press on behalf of the
Association for Jewish Studies) of Rendsburg's
Diglossia wrote -
I recommend the
book as a careful, thoroughly researched, polished contribution to Semitic
historical linguistics. It shows, once again, that linguists can often
confidently reconstruct linguistic (pre-) history using the available evidence
which has come down to us.
[34] See the writings of Gary Rendsburg, in particular, Rendsburg 1990-diglossia.
[35] Note also the earlier dialect mixes in the early tenth and late
eighth centuries BCE.
[36] "... complete
isogloss maps ... would have shown the formation of linguistic areas resulting
not from the genetic affiliation of the dialects involved, but merely from
their geographic proximity. There are indeed linguistic features that may be
transferred and spread within contiguous dialects and languages without any
reference to their genetic affiliation." Izre'el 1988 p. 96.
[37] Young 1993. This hypothetical lingua
franca would have some of the characteristics of the Formal Spoken Arabic (FAST) taught to US foreign service
personnel as described below..
" Faced with
the problem of diglossia, the authors have not taken the usual route, that is,
teaching the colloquial Arabic of a given urban center or a
"simplified" or "middle" version of Modern Standard Arabic.
Instead, they have chosen the "Formal Spoken Arabic" or
"Educated Spoken Arabic" of the Levant or eastern Mediterranean. It is based on the register of colloquial
Arabic used by speakers from this region on formal occasions and to communicate
with speakers from other regions. FSA resembles Modern Standard Arabic in
phonology and the internal morphology of verbs. Its inflectional morphology and
syntax, however, are those shared by the major urban dialects, as is much of
its lexicon...". Elizabeth M. Bergman's review of Formal Spoken
Arabic: FAST Course by Karin C. Ryding and Abdelnour Zaiback (Washington,
D.C.: GEORGETOWN UNIVERSITY PRESS, 1994), Journal of the American Oriental
Society, Vol. 118, No. 3 (Jul. - Sep., 1998), p. 417. Published by: American Oriental Society Formal Spoken Arabic: FAST Course. By KARIN
C. RYDING and ABDELNOUR ZAIBACK.
See also Ryding 1991
[38] "The
Emergence of Classical Hebrew,". Less convincing is Young's hypothesis of
a "Canaanite prestige language" based in part on comparisons with the
dialect of the Amarna letters (Diversity in Pre-exilic Hebrew, 7-10). It is too
specific to say, as Young contends, that Biblical Hebrew "carries on the
Canaanite literary dialect that lies behind the Amarna letters" (75). And,
there is no reason to believe that specifically Jerusalemite Hebrew carried on
this dialect (see Young, Diversity, 28).
[39] "Certainly,
SBH should be associated with the city of Jerusalem. Rabin points to the
critical period of David and Solomon. Another critical period of literary
activity in ancient Israel was during the reign of Hezekiah. At this time,
there was a surge in the population of Jerusalem, partially due to disenfranchised
people coming into Jerusalem from the northern kingdom.[39] In
addition, Hezekiah apparently encouraged the collection and editing of various
literary materials (cf. Prov 25:1); this literary activity was undoubtedly
prompted by the destruction of the northern kingdom, and perhaps also the
crisis surrounding Sennacherib's invasion. From the historical, archaeological
as well as linguistic evidence then, we would expect that SBH as a cosmopolitan
literary dialect. This being the case, the question is how much the literary
dialect of Northern Hebrew differed from that which developed in Jerusalem.
Given the similarity of the northern prophetic books such as Hosea and Amos to
SBH (e.g., both use ʾašer and not -še) and the limited evidence for Northern
Hebrew in the Elijah-Elisha narratives studied here, there is still little
evidence for significant differences in the literary dialects of Samaria and
Jerusalem. The evidence actually suggests that the main differences were in the
spoken dialects of the northern and southern kingdoms." Schniedewind-Sivan 1997 pp. 336-337. Nb. this article is to
be commended for its methodology and conclusions
[40] 2 Sam. 8, 2 Sam 15, 2 Sam 20 1 Kings 1.
[41] Judges 18.
[42] Numbers 12;1.
[43] 1 Kings 20:34.
[44] E.g. 1 Kings 22.
[45] See Holes 2004 pp. 86-89.
[46] "Verb endings and the historical
moods. The mood system of Classical Arabic, in which the indicative, the
subjunctive and the jussive are formally marked, is discontinued in Arabic
dialects. As to these forms of the imperfect in which the indicative differs
from both the subjunctive and the jussive in having a -na ending, namely the second person fem,
sing. and the second and third person masc. plur., Arabic dialects can be
classified into two groups. Most of the dialects have the vowels ῑ/ū as the endings, while certain ... have an ῑn/ūn ending. The former reflect in their final
morpheme a structural feature of the subjunctive/jussive of Classical Arabic,
while the latter are modelled after the indicative.
In BH the
aforementioned forms are historically patterned, as the case is in most of the
Arabic dialects, after the subjunctive/jussive. Forms with a final n (historically patterned after the
indicative) do occur, their statistical status being, however, marginal."
Quoted from Classical Arabic dialects: Morag 1989 p. 103.
[47] in linguistics,
a reflex is a corresponding phoneme in a daughter language.
[48] http://en.wikipedia.org/wiki/Levantine_Arabic_Dialects.
"The old
Proto-Biblical Hebrew interdentals t and d are represented in BH by š and z. Arabic dialects do not disclose a homogeneous
picture with regard to the reflexes they possess of t and d of Classical Arabic and may be classified
into three main groups:",
(a) dialects
which have maintained the interdental articulation, mostly Beduin and rural,
but also some urban.
(b) dialects
in which the interdentals have become dental stops (t >t; d > d). This shift took place mostly in urban dialects.
(c) dialects
in which the interdentals have become sibilants (t >s, d >z)."
Most of
Arabic dialects belong to the first two groups. Phonetically, the shift that BH
evidences differs from that disclosed by the dialects which belong to group
(b). In Hebrew, the base of articulation, but not the mode of articulation,
changed (interdentals into sibilants) while in these Arabic dialects, like in
Aramaic, the mode of articulation changed (fricatives into stops). " -
quoted from Morag 1989 pp. 98.
[51] See the important points made in Huehnergard 1987.
[52] Gibson 1971 pp. 5-20; relevant pages. I am excluding the Gezer Calendar for the reasons outlined in Freedman 1992 p. 4.
[54] Note, in
reconstructed [EBHP] transliterations and sound files -
1.there is no spirantization
of the bgdkpt consonants
- http://www.houseofdavid.ca/anc_heb_tequ.htm#bgdpt;
2. vowel
qualities are outlined here - http://www.houseofdavid.ca/anc_heb_6.htm#ebhp_vow_qual;
3. I use the most
probable form. Where no one form stands out as most probable, I select the one
closest to the MT vocalization.
4. when multiple forms are
possible, the form used is underlined.
[56] Gibson 1971 p. 11.
[57] 1 Kings 17:1.
[58] See Phones and Phonemes -
http://www.houseofdavid.ca/anc_heb_6.htm#phone_phonym.
[59] Ezra 10:21.
[61] Gogel, Kang, Dobbs-Allsop, Davies1991,
Hoftijzer and Jongeling, Renz, Donner
and Röllig, Gibson 1971, Young 2004, pp. 276-311, Young, Rezetko, Ehrensvärd 2008. chapt. 6. For the
vocalization of these epigraphs see Richter 1999 with the usual caviats.
[62] See Izre'el 1988 p. 96.
[63] 2/2. (24-26) stands for chapter 2, item 2, pp. 24-26.
See also the
reviews of this work by: André Caquot (Journal of
the Economic and Social History of the Orient, Vol. 32, No. 1 (Feb., 1989),
pp. 109-110); Izre'el; Carleton T. Hodge (Anthropological
Linguistics, Vol. 27, No. 3 (Fall, 1985), pp. 319-326); Huehnergard, Menahem Zevi Kaddari
(Bulletin of the School of Oriental and African Studies, University of
London, Vol. 51, No. 2 (1988), p. 317).
[64] See Jackson 1983.
[65] See also Izre'el 1988 p. 95.
[66] Not found in EH
[67] Not found in EH
[68] Not found in EH
[69] Not found in EH
[70] IN BH (EBHP and LBHP) THE JUSSIVE (PCjus), COHORTATIVE (PCcoh), IMPERFECT (PCimp)
AND
PRETERITE (PCpret_sim/PCpretWC)
are, in
some forms, distinguished by the placement of syllabic stress when not carrying object suffixes. See -
- http://www.adath-shalom.ca/history_of_hebrew3a.htm#indic_jus
AND
- http://www.adath-shalom.ca/history_of_hebrew3a.htm#Prefix_Conjugation
[71] Not found in EH
[72] Not found in EH
[73] Not found in EH
[74] Izre'el 1988 p. 95.
[75] Izre'el 1988 p. 95.
[76] Izre'el 1988 p. 95.